跳到主要内容

逾越节的信

Dear Smith 学生 and 社区 Members,

Chodesh Tov! 尼桑新月快乐.

My name is Rabbi Bruce Bromberg Seltzer, and I am the Jewish Student Advisor sharing some important information about 逾越节!

The Jewish holiday of 逾越节 is a holiday that celebrates and yearns for personal and collective liberation. 今年, 逾越节 will take place from the evening of Monday, April 22 through the evening of Tuesday, 4月30日. The 澳门葡京博彩软件 逾越节 Seder will take place at 5:30 p.m. on the evening of Monday, April 22 in the Helen Hills Hills Chapel.

请 read this entire letter so that you can be provided with what you need.

校园家宴

4月22日星期一下午5点半.m., a First Night Seder will be sponsored by the Center for Religious and Spiritual life, and co-led by Rabbi Bruce Bromberg Seltzer along with Smith students at the Helen Hills Hills Chapel. 请 reserve a meal, prepared by 澳门葡京博彩软件 餐厅 服务, on the 网上预约表格. Gluten-free matzah will be provided. Guests of Smith students are welcome to attend, but must register individually using the 网上预约表格.

第二节家宴(校外)

If you would like to be invited to a Second Seder, please email Rabbi Bruce by Friday, 4月19日下午4点.m. 请 make the subject ‘Second Seder’ and list any food allergies, 你能不能走路, 可以开车, 或者需要搭车, as well as include any other information that will be useful (such as pet allergies).

自愿参加逾越节家宴

Seders are co-created and held by the entire community, and it is a time where we are asserting that we are free people. 因此, it is important to try and find at least one role to hold so that we are each part of creating the liberation experience. 请 sign up for a volunteer position.

逾越节的洁食

Kosher for 逾越节 meals will be available from our Kosher dining line located in Cutter/Ziskind. There will be meat meals and parve alternatives offered to all students who sign up. Meals will be served on disposable dishes, and meal hours are posted on the 逾越节 page. You will find the 逾越节 page by using the link in the highlighted 新闻 and Updates paragraph on the 餐厅 服务 website, 或者点击下面的链接.

Lunch and dinner will be provided only to those who register. 逾越节 food is ordered long in advance and it is not possible to increase food orders once the holiday begins. 请 be mindful when you reserve meals to reduce food waste and unnecessary work for the staff. If you are unable to attend a meal that you had reserved, please contact Pat Mahar (pmahar@7rrem.com)和希拉里·米库奇(kosher@7rrem.com) or 413-585-2099.

The Kosher line in Cutter/Ziskind will provide Kosher for 逾越节 lunch and dinner for the eight days of 逾越节 to all students who reserve meals. 膳食登记 can only be done online on the 餐厅 website. Reservations must be made by Friday, April 19 at midnight. Kosher for 逾越节 reakfast will also be served and does not 需要 预订.

All college dining halls will have matzah and hard boiled eggs available during all meals, and gluten-free matzah will be available at Chase/Duckett and Cutter/Ziskind. Kosher for 逾越节 macaroons will be available for all teas.

Break-Fast from Chametz (bread products)

破斋, when people traditionally eat foods that were prohibited during 逾越节, 将在星期二举行吗, 4月30日晚上8点半.m. in the Helen Hills Hills Chapel Sanctuary. 请 use the above link to make a reservation for this meal.

逾越节卖奶酪

Halacha (Jewish law) 需要s us to get rid of all of our chametz (leavened foods) before 逾越节. A tradition has developed to sell any chametz we can not dispose of to a non-Jews for all of 逾越节. If you would like to sell your chametz through Rabbi Bruce, please fill out 网上表格 到晚上9点.m. 4月20日星期六.

请电子邮件 bbrombergseltzer@7rrem.com with other questions about 逾越节.

联系人

餐饮经理帕特·马哈尔: pmahar@7rrem.com or 413-585-2318
Bruce Bromberg Seltzer拉比: bbrombergseltzer@7rrem.com 
厨师Hilary Mikucki: chef-kosher@7rrem.com or 413-585-2099